The sound of your story

 

pexels-photo-534263.jpeg

“Your voice sounds even weirder than normal.”

That’s my son talking, razzing my recorded voice again. (Yep, we’ve been here before.) For some reason, my resplendently nasal Northeast Ohio accent shines through especially when recorded.

No, I don’t sit around vanity-recording, but I conduct–and record–a lot of interviews for my job. (Luckily, I’m on the end that talks less.) And, then there’s something new on the creative/publishing front:

I’m recording a flash fiction piece of mine to divert my attention from work for a day submit for publication (and a nice award) to the Missouri Review‘s 11th Annual Miller Audio Prize.

Truly, I thought about having a friend read my submission (talking about you, R.!), which is allowed. This friend is a poet, and so she has had more practice reading aloud (in that soothing NPR announcer kind of way), but she also just has a lovely speaking voice–clear and pleasing to the ear.

Then, I thought, no, this story of mine takes place in my native Cleveland; the characters are Clevelanders. The voice should sound like it.

And so, for authenticity’s sake, I sought out the digital recording and editing app, Audacity. I’m learning to loop sounds for background (of seagulls; yes, we have seagulls–or lake gulls, anyway–on Lake Erie). And I’m re-learning how to cut out the extra-long pauses and goofs and “ums” in a sound file. My only previous experience editing sound files was during an internship with the online journal, Blackbird, in school, which was a long time ago.

What struck me this time around is how instructional it can be to look at the patterns of sound, like here:

Screen Shot 2018-03-10 at 9.23.29 PM

The flat lines are pauses between sounds, so I can quickly see when a pause is longer than the others–and decide whether that’s intentional, for dramatic effect, or not. (Like, I was sipping my coffee.) The blips are sounds, and to look at them can help me decide whether my phrases tend to be of the same length–and whether I meant it that way, or not. The higher the blip the louder my voice. Do I get a bit louder at the climax? Or softer? Did I do that on purpose?

This is a work in progress, so I’ll let you know how it goes.

Have you ever tried to see your writing in a different way–by hearing it in a different way? How’d it go?

 

 

 

 

What to do with sacred art when churches close?

-ccfcc17ba2079104
Image from the Museum of Divine Statues in Lakewood, Ohio, courtesy of The Plain Dealer

If the Rust Belt is a bastion of anything, that thing might be Catholicism. Or, maybe not–given that about 40 Catholic churches were shuttered in Cleveland, Ohio, alone over the last few decades.

As the city’s population waned and its churches closed, some of the sacred art was shipped out to existing and new churches; some wasn’t.

Thanks to a good friend and follower of Rust Belt Girl for putting me onto the story of Lou McClung. A makeup artist with his own cosmetics line housed in a former Catholic school, McClung bought the closed St. Hedwig Church (named for a beloved Polish queen) in the Cleveland suburb of Lakewood, Ohio, in 2011, and began restoring its statues. In an article in a 2017 issue of Catholic Digest, McClung said:

I do restoration artwork across the country and I thought it was important to remember where all of these statues came up. The art represents the immigrants and all their hard work and sacrifices that made these [now closed] parishes possible.

The artist lovingly restores the statues and researches and shares the provenance of each piece in the Museum of Divine Statues he founded. Lately, McClung’s museum has been receiving religious artwork not only from the Cleveland area but from all over the country.

Other Rust Belt locales preserving shuttered churches and their art include the Buffalo [New York] Religious Arts Center and the Jubilee Museum in Columbus, Ohio.

McClung’s restoration work for his Museum of Divine Statues is beautiful. Great pics can be found at these sites:

http://www.cleveland.com/style/index.ssf/2017/02/lou_mcclung_restores_curates_m.html#incart_river_home

https://patch.com/ohio/lakewood-oh/new-life-for-shuttered-catholic-church-in-lakewood

 

 

 

Me talk pretty one day*? Probably not.

20180114_165850
Mentor-on-the-Lake (pronounced Menner-on-the-Lake), Ohio. Photo credit: Bill Moon. Thanks, Dad!)

“You sound funny,” my son said.

“I know. I’m from Ohio.”

Too many of my conversations with my kids begin this way. But it’s true:

I sound funny here in Maryland. I am a linguistic fish out of water. My Maryland-born kids and I may speak the same language, but regionalisms and accent say a lot.

This time, my recorded voice was one half of a mock interview conducted by my son. I played the author of a book he’d read for a second grade school project. He sounded normal; I sounded every bit of my Cleveland-area upbringing.

Of course, growing up, I thought I sounded normal. Because Clevelanders “do naht hayev ayaccents.” Whether you cop to having an accent or not, they can raise spirited debate; they do in my house, where my Maryland-native husband’s “league” somehow rhymes with “pig.” Huh?

Accents seem to be having something of a heyday. Last month, a Bawlmerese–that’s Baltimore-ese–video went viral; in it, innocent words like “water,” “Tuesday,” and “ambulance” are murdered to become “wooder,” “Toosdee,” and “amblance.”

Back in my native land, Cleveland’s Belt Publishing has just published How to Speak Midwestern by Edward McClelland, who says:

Accents are part of our regional identity. And there is a feeling that these distinct accents aren’t as distinctive as they used to be.

In addition to regionalisms (like “pop” instead of “soda”), accents are a way to represent one’s native place. I do this with not a bit of shame! My “plaza”–hold your nose and you’ll get the a-sound right–is my son’s “plahza”; my “pajamas” is his “pajahmas.”

In this article, McClelland explains that the Cleveland accent is the Inland North accent, “marked by a raised ‘a’ that makes ‘cat’ sound like ‘cayat,’ a fronted ‘o’ that makes ‘box’ sound like ‘bahx.'”

What does all this mean for us writers?

Accent can be portrayed in our writing, and it can work well if done with a deft hand. In my current WIP, I’m writing characters who have an Italian accent, which often drops the “h” sound and rolls or taps the “r” sound–there’s a real musicality there. Not easy to write, but worth it to try.

Veering into dialect can get a little dicey. This Guardian article puts it plainly:

“Do ‘dialect-lite’ or be damned.”

Whether blogging or engaging in other creative writing, accent can provide interesting subtext.

Does your accent shine through? What do you say funny? I’ll start, below.

Comment here or join this Rust Belt Girl on FB.

*Title borrowed from the amazingly funny David Sedaris’s book of essays: Me Talk Pretty One Day

 

I’ll drink to this: Cleveland vineyard does good

DSC_0028.jpg=s1600x1900
Image of Mansfield Frazier. Photo by Jan Thorpe for Good.

“Oh my God, we’re in Hough,” my mom said.

I was a teenager at the time, sitting in the front passenger seat beside my mom, who was driving, her nose just inches from the windshield, as she strained (pre-GPS) to find her bearing–inspecting road signs, as we passed boarded-up houses and sketchy markets we viewed out of our periphery. (One of inner city Cleveland’s most notorious neighborhoods, Hough wasn’t the sort of place you looked at head on.)

And then she did it:

She locked the car doors with a resounding “click” I was sure could be heard by all in a mile radius.

“Oh my God.” A devout Catholic, my mom wasn’t one to take the Lord’s name in vain. So I knew this was serious–being lost in Hough–but I also felt shame. Here we had been in Cleveland, taking in the sights at the art museum, grabbing a bagel or bialy in University Circle, maybe? I don’t remember if we were heading back home from a theater performance at Playhouse Square–or maybe I had had a ballet rehearsal.

Anyway, a few wrong turns and we were in Hough, the site of riots during my mom’s years as a student at nearby (Case) Western Reserve.

We got out of Hough; my mom found her way back through the parts of the city she’d known as a  student and young married woman, and we made it back to our house in the country.

It wasn’t until later that I contemplated those who never got out of neighborhoods like Hough; and much later that I contemplated those who didn’t want to.

Reading The Cleveland Anthology, I came across a piece by Mansfield Frazier called “A Vineyard In Hough.” Yep, a vineyard.

Here’s how it started: Frazier, who writes about “the problems of the underclass” and his wife, who holds a master’s degree in social work, didn’t want to be “arm’s length liberals,” so they moved to inner city Hough in 2000 in an attempt to “recreate a vibrant middle class neighborhood.”

There, they created a vineyard, a sustainable green project that encourages neighbors–including recent parolees–to work together on a project that creates “a much stronger social fabric.”

My mom passed away almost 12 years ago now, and in that time Cleveland–and Hough–has changed. I like to imagine how a trip to Hough might go now.

If you can’t pick up a copy of The Cleveland Anthology, here is a great article by David Sax on Chateau Hough, which uncorked its first bottles in June 2014.

What does urban revitalization look like where you live?

Cheers to the weekend! ~ Rebecca